O “estratto per riassunto dell’atto di morte multilingua” ou certidão de óbito multilingue, que é o formato exigido pelos órgãos italianos para processar seu pedido de reconhecimento de cidadania, fornece as seguintes informações: Nome do Município e da Província, Ano, Parte, série e número de registro, nome completo do falecido, local de nascimento (apenas o município está listado), idade ou data de nascimento, estado civil, se casado, a certidão de óbito incluirá o nome do marido ou esposa do falecido, data e local de falecimento.
Em caso de dúvidas ou questões relacionadas com este documento, pode contatar-nos
NOTA: algumas das informações acima podem não estarem disponíveis nos livros de registro. A certidão de óbito multilingue é um documento para ser usado no exterior e não requer tradução, porém é válido apenas nos paises signatários da Convensão de Viena de 08/09/1976: Alemanha, Argentina, Austria, Belgio, Bosnia e Erzegovina, Bulgaria, Croazia, Estonia, Francia, Italia, Lituania, Lussemburgo, Macedonia, Moldava, Montenegro, Paesi Bassi, Polonia, Portogallo, Romania, Serbia, Slovenia, Spagna, Svizzera e Turchia.